Скороговорка № 6889 | Дата: 05.12.2015, 16:36 |
|---|
Разнервничавшаяся вавилонка Варвара разнервничала в Вавилоне неразнервничавшегося вавилонца Вавилу Вавилонейского. | |
Скороговорка № 2807 | Дата: 17.11.2015, 00:13 |
|---|
We toddled along Until we came to the poplar. Топали, топали, Дотопали до тополя. | |
Скороговорка № 2806 | Дата: 17.11.2015, 00:12 |
|---|
The girl Vasiliska has eyes like a sly fox And the fox’s eyes are like Vasiliska’s. У Василиски - глаза лиски, А у лиски – глаза Василиски. | |
Скороговорка № 2805 | Дата: 17.11.2015, 00:12 |
|---|
A regular downpour broke out And washed the plum-tree clean. Ливень хлынул, Сливу вымыл. | |
Скороговорка № 2804 | Дата: 17.11.2015, 00:07 |
|---|
Blake's black bike's back brake bracket block broke. У черного велосипеда Блейка сломался блок заднего тормозного кронштейна. | |
Скороговорка № 2803 | Дата: 17.11.2015, 00:06 |
|---|
Brisk brave brigadiers brandished broad bright blades, blunderbusses, and bludgeons - balancing them badly. Проворные бравые бригадиры размахивали широкими сияющими мечами, мушкетонами, и дубинками, с трудом удерживая их. | |
Скороговорка № 2802 | Дата: 17.11.2015, 00:00 |
|---|
A green toad took soap and made a lot of foam. Зеленая жаба взяла мыло и сделала много пены. | |
Скороговорка № 2801 | Дата: 17.11.2015, 00:00 |
|---|
Good cook, look at the book! Хороший повар, посмотри на книгу! | |
Скороговорка № 2800 | Дата: 16.11.2015, 23:59 |
|---|
Four furious friends fought for the phone. Четыре разъярённых друга боролись за телефон. | |
Скороговорка № 2799 | Дата: 16.11.2015, 23:59 |
|---|
Unique New York. Уникальный Нью-Йорк. | |
Скороговорка № 2798 | Дата: 16.11.2015, 23:58 |
|---|
Tragedy strategy. Трагическая стратегия. | |
Скороговорка № 2797 | Дата: 16.11.2015, 23:58 |
|---|
Red lorry, yellow lorry, Red lorry, yellow lorry. Красный грузовик, желтый грузовик, Красный грузовик, желтый грузовик. | |
Скороговорка № 2796 | Дата: 16.11.2015, 23:54 |
|---|
A girl sees three big grey geese. Девочка видит троих больших серых гусей. | |
Скороговорка № 2795 | Дата: 16.11.2015, 23:54 |
|---|
Snow is so snowy, when it’s snowing. Снег такой снежный, когда идет снег | |
Скороговорка № 2794 | Дата: 16.11.2015, 23:53 |
|---|
Sid sees, Sid sees, Sid sees Six trees, six trees, six trees. Сид видит, Сид видит, Сид видит 6 деревьев, 6 деревьев, 6 деревьев. | |
Скороговорка № 2793 | Дата: 16.11.2015, 23:53 |
|---|
I see a big black cat, Big black cat, big black cat. What a big black cat! What a cat! What a cat! Я вижу большого черного кота, Большого черного кота, большого черного кота. Что за большой черный кот! Что за кот! Что за кот! | |
Скороговорка № 2792 | Дата: 16.11.2015, 23:51 |
|---|
She saw a fish on the seashore and I'm sure The fish she saw on the seashore was a saw-fish. - Она видела рыбу на берегу моря и я уверен, рыба, которую она видела на берегу, была рыба-пила. | |
Скороговорка № 2791 | Дата: 16.11.2015, 23:51 |
|---|
Billy Button bought a buttered biscuit, did Billy Button buy a buttered biscuit? If Billy Button bought a buttered biscuit, Where's the buttered biscuit Billy Button bought ?? - Билли Кнопка купил бисквит с джемом; Билли Кнопка купил бисквит с джемом? Если Билли Кнопка купил бисквит с джемом, Где тот бисквит с джемом, который Билли кнопка купил? | |
Скороговорка № 2790 | Дата: 16.11.2015, 23:50 |
|---|
Jolly juggling jesters jauntily juggled jingling jacks. - Веселые фокусники-шутники небрежно жонглировали звенящими деньгами. | |
Скороговорка № 2789 | Дата: 16.11.2015, 23:50 |
|---|
If freaky Fred found fifty feet of fruit and fed forty feet to his friend Frank how many feet of fruit did freaky Fred find? - Если капризный Фред нашел пятьдесят футов фруктов и скормил сорок своему другу Френку, сколько футов фруктов капризный Фред нашел? | |
|