• Канал RSS
  • Обратная связь
  • Карта сайта

Статистика коллекции

Детальная статистика на
15 Апреля 2024 г.
отображает следующее:

Скороговорок:

15487+0

Коллекция Скороговорок

Скороговорки Английские с Переводом

Скороговорки Веселые

Скороговорки для Взрослых

Скороговорки для Детей

Скороговорки для Детей 3-4 лет

Скороговорки для Детей 4-6 лет

Скороговорки для Детей 6-7 лет

Скороговорки для Ораторов

Скороговорки для Разминки Дикции

Скороговорки на Свадьбу

Скороговорки Немецкие с Переводом

Скороговорки Объединенные

Скороговорки Простые

Скороговорки Русские

Скороговорки Русские Народные

Скороговорки Сложные

Скороговорки со Звуком Б

Скороговорки со Звуком В

Скороговорки со Звуком Г

Скороговорки со Звуком Д

Скороговорки со Звуком Ж

Скороговорки со Звуком З

Скороговорки со Звуком К

Скороговорки со Звуком М

Скороговорки со Звуком Р и Л

Скороговорки со Звуком С

Скороговорки со Звуком Т

Скороговорки со Звуком У

Скороговорки со Звуком Ф

Скороговорки со Звуком Ц

Скороговорки со Звуком Ч

Скороговорки со Звуком Ш

Скороговорки со Звуком Щ

Скороговорки Современные

Скороговорки Трудноговорки

Скороговорки Французские с Переводом

Скороговорки Японские с Переводом

Коллекция Скороговорок
[ Начало раздела | 20 Новых Скороговорок | 20 Случайных Скороговорок | 20 Лучших Скороговорок ]



Скороговорки Немецкие с Переводом
Скороговорка № 2869
Дата: 19.11.2015, 20:43
In der Höhle stönd der Löwe. Hört die Töne! Löwentöne!
(В пещере сидит лев. Послушайте этот рык! Львиный рык!)

Скороговорка № 2868
Дата: 19.11.2015, 20:42
Esel essen Nesseln nicht,
Nesseln essen Esel nicht.
(Осел не ест крапиву, крапива не ест осла.)

Скороговорка № 2867
Дата: 19.11.2015, 20:42
Ein Student mit Stulpenstiefeln stolperte am Stein und starb.
(Один студент с отворотами на сапогах споткнулся о камень и умер.)

Скороговорка № 2866
Дата: 19.11.2015, 20:41
Ebehard Eben
Lebt von Reben.
Von Reben?
Na eben.
(Эбехард Эбен живет виноградом. Живет виноградом? Ну, да.)

Скороговорка № 2865
Дата: 19.11.2015, 20:41
Müller, mahl mir mein Mahl, meine Mutter will mir heute Mehlbrei machen.
(Мельник, намели мне муки, моя мама сварит мне кашу.)

Скороговорка № 2864
Дата: 19.11.2015, 20:41
Die Katze tritt die Treppe krumm, krumm tritt die Katze die Treppe.
(Кошка криво поднимается по лестнице, криво поднимается Кошка по лестнице.)

Скороговорка № 2863
Дата: 19.11.2015, 20:40
Meine Traumfrau hat blaue Augen.
(У девушки моей мечты голубые глаза.)

Скороговорка № 2862
Дата: 19.11.2015, 20:40
Nora
Nora und Dora
Nora und Dora toben
Nora und Dora toben oben
Nora und Dora toben oben auf dem Boden.
(Нора
Нора и Дора
Нора и Дора бесятся (шумят)
Нора и Дора бесятся на верху (верхний этаж)
Нора и Дора бесятся на верху на полу.)

Скороговорка № 2861
Дата: 19.11.2015, 20:40
Der Mondshein schien schon schön.
(Лунный свет светит очень красиво.)

Скороговорка № 2860
Дата: 19.11.2015, 20:39
Früh inde Friche fischen Fischer frische Fische.
(На свежем воздухе рыбак Фишер ловит свежую рыбу.)

Скороговорка № 2859
Дата: 19.11.2015, 20:39
Selten ess’ich Essig, ess’ich Essig, ess’ich Essig im Solat.
(Редко я ем уксус в салате.)

Скороговорка № 2858
Дата: 19.11.2015, 20:39
Ritz und Ratz
Maus und Katz
Katz und Maus
Du bist raus!
(... и ... Мышка и кошка Кошка и мышка Выйди вон!)

Скороговорка № 2857
Дата: 19.11.2015, 20:38
Sieben Nixen schwimmen und singen.
(Семь русалок плавают и поют.)

Скороговорка № 2856
Дата: 19.11.2015, 20:38
Röslein, Röslein, Röslein rot, Röslein auf der Heide.
(Розочка, розочка, розочка красная, розочка на колючем кусте.)

Скороговорка № 2855
Дата: 19.11.2015, 20:38
Zufrieden zählt Zeinzi ihre zwanzig Zähne.
(Довольная Цейнци пересчитывает свои 20 зубов.)

Скороговорка № 2854
Дата: 19.11.2015, 20:37
Melanie mag Mandarinen und Marmelade.
(Мэлани любит мандарины и мармелад.)

Скороговорка № 2853
Дата: 19.11.2015, 20:37
Sieben Ziegen blieben liegen,
Sieben Fliegen flogen weq.
(7 коз остались лежать,
7 мух улетели.)

Скороговорка № 2852
Дата: 19.11.2015, 20:37
Fisher Fritz fischt frische Fische.
(Рыбак Фриц ловит свежую рыбу.)

Скороговорка № 2851
Дата: 19.11.2015, 20:36
Hundert Hasen haben Hunger.
Hundert Hasen haben Durst.
(100 зайцев хотят есть,
100 зайцев хотят пить.)

Скороговорка № 2850
Дата: 19.11.2015, 20:36
Der Righter richtet richtig.
(Судья судит правильно.)

Перепубликация материалов данной коллекции-скороговорок.
Разрешается только с обязательным проставлением активной ссылки на первоисточник!
© 2015-2023